Ist VIETNAMESE eine schwer zu erlernende SPRACHE?
Hits: 427
Die Vietnamesisches Alphabet, wörtlich bekannt als „Landessprache”, Ist das moderne Schriftsystem für die Vietnamesische Sprache. Wir müssen zugeben, dass das Aussprechen von Vietnamesisch schwierig und mühsam sein kann, da es sechs Töne und eine Anzahl seltsamer Vokale hat, die es auf Englisch nicht gibt. Vertrauen Sie mir, diese Sprache ist viel einfacher zu lernen, als Sie vielleicht denken. Hier sind einige Gründe, die Ihre Gedanken völlig ändern werden. Wenn Sie im Begriff sind, eine lokale Tour durch Vietnam zu unternehmen, ist es cool, einige einfache zu sagen Vietnamesische Sätze alleine, richtig?
Die Ähnlichkeit zwischen Vietnamesisch und Englisch
Trotz einiger geringfügiger Unterschiede haben diese beiden Sprachen noch etwas gemeinsam. Unten ist eine Tabelle von beiden Konsonanten und Vokale, das zeigt die Vietnamesisches Alphabetund einige Beispiele, wie diese Buchstaben klingen, wenn Sie sie in ein Wort setzen.

Glaubst du das Vietnamesische Zeitformen sind so einfach, dass Ausländer in zwei Minuten lernen können? Schauen Sie sich diesen Tipp an: Einfache vietnamesische Zeitformen.
waren mới sind Saft wird | in der Vergangenheit in der Vergangenheit jünger als "đã" gerade jetzt, in diesem Moment bald, in naher Zukunft in der Zukunft |
(Es gibt einige andere, aber diese sechs können Sie in fast allen Situationen unterstützen.)
Nehmen wir das Grundverb „đi bộ"(zu Fuß gehen) und kleben Sie eines dieser sechs typischen Wörter davor:
Tôi đi bộ tới trường Tôi waren đi bộ tới trường Tôi mới đi bộ tới trường Tôi sind đi bộ tới trường Tôi Saft đi bộ tới trường Tôi wird đi bộ tới trường | ich gehe zur Schule ich bin zu Schule gelaufen Ich bin gerade zur Schule gegangen, ich bin kürzlich zur Schule gegangen Ich gehe zur Schule (jetzt sofort) Ich gehe zur Schule, ich gehe gleich zur Schule Ich werde zur Schule gehen |
Schulreiseveranstalter = Công ty tổ chức tour du lịch trường học. Gut gemacht! Sie können sich jetzt ausdrücken Vietnamesisch! Es ist ziemlich einfach, oder? Viele Vietnam Schultouren bieten Sprach- und Kulturerfahrungen an.
Die Unterschiede zwischen Vietnamesisch und Englisch
Sagen Sie Nein zur Pluralform der vietnamesischen Substantive
Ein Fisch und zwei Fische, ein Regal, aber einige Regale, ein Bakterium und eine Anzahl von Bakterien. Es ist genau ein schrecklicher Albtraum für diejenigen, die unregelmäßige Formen englischer Pluralnomen studieren. Im Gegensatz dazu können Ausländer dieses unerwünschte Problem glücklicherweise seitdem loswerden Vietnamesisch hat keine Pluralformen. Mit anderen Worten, die Singular Knochen- Pluralformen von Substantiven warten gleiche Figure! Wenn Sie die Bedeutung genauer und klarer ausdrücken möchten, müssen Sie nur Quantifizierer wie „mit bei einem"Oder"einigeVor dem Wort. Zum Beispiel"một giá sách"(ein Regal) và “một vài giá”Sách (einige Regale).
Die vietnamesische Sprache hat keine Geschlechter
Man kann sehen, dass Vietnamesisch hat kein grammatikalisches Geschlecht. Wenn Sie jemals Französisch oder Deutsch gelernt haben (außer für Englisch) können Sie erleichtert seufzen, weil das oft unregelmäßige und unlogische Geschlecht eine echte Herausforderung für die Lernenden darstellt. Jetzt du kann vergessen über das Konzept von „männlich"Oder"weiblich”Worte, die Ihre vietnamesische Lernreise viel einfacher machen.
HINWEIS:
◊ Quelle: Go Vietnam Tours.
◊ Kursiver Text, fetter Text und Sepia-Bilder wurden von Ban Tu Do festgelegt. thanhdiavietnamhoc.com
BAN TU THU
02 / 2020