Das von der BICH-CAU vorherbestimmte Treffen - Abschnitt 1

Hits: 720

LAN BACH LE THAI 1

Das Porträt der Fee

    In den frühen Tagen des Le Dynastiedort lebte bei Bich-Cau Dorf2 ein junger Gelehrter namens TU-UYEN. Er war weithin bekannt, denn er stammte aus einer Familie angesehener Gelehrter und wuchs in der Welt der Bücher auf. Er verbrachte die meiste Zeit damit, hart zu lernen, seine Lieblingsprosa und Gedichte zu rezitieren und die Worte mit großer Freude zu intonieren.

    Es gab Dutzende von schönen und reichen jungen Mädchen, die ihn gerne geheiratet hätten, wenn er sie gefragt hätte, aber er wollte keine von ihnen heiraten.

    Eines Tages mitten in der FrühlingsfestEr beschloss, ins Freie zu gehen, um den Frühling und die warme Sonne zu genießen. Er ging allein, denn so zu wandern war seine größte Freude.

    Es war sehr schön auf dem Land. Die Natur war üppig und wunderbar. Die Reisfelder waren grün, die Bäume schwankten unter dem frischen Wind hin und her und wilde Blumen guckten zwischen den grünen Wiesen. Die Sonne schien hell auf ihn wie auf die Gärten und Felder. Er wandte sich der warmen Sonne zu, sah zum Himmel auf und hörte den Vögeln zu, die in der Luft sangen.

   « Wie schön ist es, wenn der Frühling kommt " er dachte. « Die Sonne wärmt mich und der Wind spielt mit mir. Oh ! wie sehr bin ich gesegnet! Ich wünschte, das könnte ewig dauern. "

    Dann ging er weiter und weiter die kurvenreiche Straße entlang, die von hohen Obstbäumen gesäumt war, die sich unter ihrer schweren Ladung goldener Früchte bogen. Die Rosen öffneten ihre rosa oder roten oder weißen Blütenblätter und sandten einen wunderbar süßen und starken Duft aus, und so begrüßten sie den Frühling. Alles war so frisch und herrlich, dass TU-UYEN ging und ging, bewunderte und sich wunderte und die Zeit vergaß.

    Endlich brach der Abend an und der Himmel schimmerte wie Gold unter dem Vollmond.

    TU-UYEN ging nach Hause und als er an den reich geschnitzten vorbeikam Tien-Tich-Pagode3Er sah das schönste Mädchen der Welt unter einem blühenden Pfirsichbaum. Aus ihren schlanken und sich verjüngenden Fingern, ihrer zarten Figur, ihrem glatten, seidenen Teint, ihrem schönen Kleid und ihrer edlen Haltung war klar, dass sie keine gewöhnliche Frau war. Sie war verträumt und ätherisch wie eine Fee, mit dem Mondlicht auf ihrem weißen Gesicht und den hellen Augen.

    Fasziniert von ihr wurde er mutig, verneigte sich höflich vor ihr und sagte:

    « Sehr geehrte Frau, wenn die Nacht näher rückt, möge Ihr bescheidener Diener, der unwürdige Gelehrte des Dorfes Bich-Cau, sein2 Sie zu Ihrem angesehenen Wohnsitz begleiten? ». Die schöne Jungfrau knickste auf die anmutigste und höflichste Weise zurück und sagte, sie würde sich freuen und dankbar sein, von dem jungen Mann nach Hause gebracht zu werden.

    Dann gingen sie Seite an Seite und ahmten sich gegenseitig nach, indem sie alternative Liebeslieder und kluge Gedichte machten.

    Aber als sie zum kamen Quang-Minh-Tempel4, die Dame verschwand, und erst dann wurde TU-UYEN klar, dass er einen «getroffen hatte Zehn "(Fee).

    Als er zu Hause ankam, dachte er immer wieder an die schöne Frau, die er getroffen hatte und von der er vermutete, dass sie jetzt weit weg über Bergen und Wäldern wohnte. Er sprach mit niemandem von seiner großen Trauer - denn natürlich war er tief in sie verliebt und vermisste sie so sehr. Er lag in seinem Bett und träumte von ihr « während der fünf Nachtwachen nicht schlafen und während der sechs Teile der Tage nicht essen». Er hat das Geheimnisvolle gefangen « Tuong-Tu »Krankheit, die Art von Liebeskrankheit, die kein Medikament heilen kann. Schweigend betete er zu den Göttern, dass er bald sterben möge, damit er mit ihr in einer anderen Welt zusammen sein könne, denn er war überzeugt, dass er sie irgendwie wiedersehen würde. Er betete und betete, bis ihm eines Nachts ein weißhaariger und bärtiger Mann in seinem Traum erschien und ihm sagte, er solle zur Ostbrücke auf der Straße gehen To-Lich Fluss am nächsten Tag, um das Mädchen zu treffen, das er liebte.

    Sobald der Tagesanbruch kam, vergaß er seine ganze Krankheit, machte sich auf den Weg zum vereinbarten Ort und wartete. Er blieb stundenlang dort, ohne jemanden zu sehen. Als er schließlich aufgeben wollte, traf er einen Mann, der ein Bild einer Frau verkaufte, die genau so aussah wie das, das er an diesem Tag unter dem blühenden Pfirsichbaum getroffen hatte. Er kaufte das Bild, nahm es mit nach Hause und hängte es an die Wand seines Arbeitszimmers. Sein Herz erwärmte sich, als er liebevoll über das Bild nachdachte. Und er streichelte es und flüsterte feurige Worte der Liebe und Hingabe daran.

    Tagsüber hörte er auf zu lesen, warf seine Bücher weg und schaute sie sich an. Er stand mitten in der Nacht auf, zündete eine Kerze an, machte das Foto und gab ihm einen warmen Kuss, als wäre es ein echter Mensch.

    Er war jetzt vollständig von seiner Krankheit geheilt und glücklich.

   Eines Tages, als er das Bild so bewunderte, bewegte das Mädchen plötzlich ihre Augenlider, zwinkerte ihm zu und lächelte ihn süß an.

    Erstaunt rieb er sich die Augen und starrte sie an, aber sie wurde immer größer und trat aus dem Bild heraus und verbeugte sich tief vor ihm.

… Weiter in Abschnitt 2…

MEHR:
◊  Das vorherbestimmte BICH-CAU-Treffen - Abschnitt 2.
◊ Vietnamesische Version (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ Vietnamesische Version (Vi-VersiGoo): BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

ANMERKUNG:
1 : Das Vorwort von RW PARKES stellt LE THAI BACH LAN und ihre Kurzgeschichten vor: „Mrs. Bach Lan hat eine interessante Auswahl zusammengestellt Vietnamesische Legenden für die ich gerne ein kurzes vorwort schreibe. Diese Geschichten, gut und einfach vom Autor übersetzt, haben einen beträchtlichen Charme, der nicht zuletzt aus dem Sinn stammt, den sie von vertrauten menschlichen Situationen vermitteln, die in exotische Kleidung gekleidet sind. Hier, in tropischen Umgebungen, haben wir treue Liebhaber, eifersüchtige Frauen, unfreundliche Stiefmütter, aus denen so viele westliche Volksgeschichten gemacht werden. Eine Geschichte ist in der Tat Aschenputtel erneut. Ich vertraue darauf, dass dieses kleine Buch viele Leser finden und freundschaftliches Interesse an einem Land wecken wird, dessen heutige Probleme leider besser bekannt sind als ihre frühere Kultur. Saigon, 26. Februar 1958"

3 : Tien Tich Pagode (110 Le Duan Straße, Bezirk Cua Nam, Bezirk Hoan Kiem) wurde am Anfang von gebaut König Le Canh HungHerrschaft (1740-1786). Der Tempel befindet sich in der Cua Nam Bereich, eines der vier Tore des alten Thang Long Zitadelle.

    Die Legende besagt, dass während der Ly-DynastieDa es einen verlorenen Prinzen gab, der von den Feen zurückgenommen wurde, baute der König diesen Tempel, um den Feen zu danken. Eine andere Legende erzählt, als der König zu ging Kim Au SeeEr sah einen Überrest von Tien auf der Erde in der Nähe des Sees herabsteigen und baute einen Tempel namens Tian Tich (die Spur von Tien).

    Die Pagode wurde in der Form gebaut Palast einschließlich Tien Duong, Thien Huong und Thuong Dien. Die Struktur hier besteht hauptsächlich aus Ziegeln, Fliesen und Holz. Im Tempel das System von 5 Buddhistische Altäre befindet sich höher im oberen Palast, auf dem die Statuen von geschmückt sind Buddhismus. Die meisten dieser Statuen wurden unter dem gemacht Nguyen-Dynastieneunzehntes Jahrhundert.

  Tien Tich Pagode wurde erweitert um Lord Trinha zu Beginn König Le Canh Hung (1740) und war ein Sieg in der Region. Die Pagode wurde im 14. restauriert Minh Mang regieren (1835) und wird kontinuierlich repariert und perfektioniert.

    Nach den alten Geschichtsbüchern, Tien Tich Pagode war in der Vergangenheit sehr groß, der Steinpflaster war charmant, die Landschaft war wunderschön, der See war kühl und der Duft von Lotus war duftend.

  Tien Tich Pagode hat viele Höhen und Tiefen der Geschichte mit vielen Ereignissen der Zeit erlebt, obwohl sich sein Aussehen stark verändert hat, aber bis jetzt trägt es immer noch starke historische, wissenschaftliche und künstlerische Aspekte.

    Das Vorhandensein von Reliquien bis heute und Reliquien wie Bronzeglocken und Stelen sind wertvolle Quellen, die die unverzichtbare Existenz von widerspiegeln Buddhismus im täglichen Leben der Menschen. Dies ist auch eine wertvolle Ressource für Forscher Vietnamesischer Buddhismus, Ungefähr Than Long-Hanoi Geschichte. Es hilft uns, die Landschaft des Landes der Wirtschaft zu visualisieren und einen Teil mehr über das königliche Leben, den alten König, zu verstehen.

    Bisher in Bezug auf Architektur, Kunst, Tien Tich Pagode wurde in Bezug auf Form, Struktur, religiöse Architektur unter der ziemlich intakt erhalten Nguyen-Dynastie. Das System der runden Statuen hat einen hohen ästhetischen Wert, die Statuen der Pagode sind sorgfältig verarbeitet, aufwändig und kreativ. Diese Artefakte sind neben dem künstlerischen Wert auch ein wertvoller Erbe-Block des nationalen Kulturerbe-Schatzes. (Quelle: Hanoi Moi - hanoimoi.com.vn - Übersetzung: VersiGoo)

ANMERKUNG
◊ Inhalt und Bilder - Quelle: Vietnamesische Legenden - Frau LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Verlag, Saigon 1958.
◊ Ausgewählte sepiaisierte Bilder wurden von Ban Tu Do eingestellt - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(Besucht 1,925 mal, 1 Besucher heute)